85. Buruc / Бурудж (Bürclər / Созвездия Зодиака )

85:1 بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ
Əlixan Musayev share And olsun bürclü göyə!
Z.Bünyadov-V.Məmmədəliyev share And olsun bürclər sahibi olan göyə;
Эльмир Кулиев share Клянусь небом с созвездиями Зодиака!
  Ayəni oxu Səhv gördün? xəbər et!
 
85:2 وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ
Əlixan Musayev share And olsun vədə verilmiş günə!
Z.Bünyadov-V.Məmmədəliyev share And olsun vəd olunmuş günə (qiyamət gününə);
Эльмир Кулиев share Клянусь днем обещанным!
  Ayəni oxu Səhv gördün? xəbər et!
 
85:3 وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ
Əlixan Musayev share And olsun şahidlik edənə və edilənə!
Z.Bünyadov-V.Məmmədəliyev share And olsun şəhadət verənə və (haqqından) şəhadət verilənə (peyğəmbərlərə və onların ümmətlərinə, yaxud cümə və Ərəfə günlərinə) ki,
Эльмир Кулиев share Клянусь свидетельствующим и засвидетельствованным!
  Ayəni oxu Səhv gördün? xəbər et!
 
85:4 قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ
Əlixan Musayev share Məhv olsun xəndək kənarında yığışanlar!
Z.Bünyadov-V.Məmmədəliyev share (Nəcrandan İsaya iman gətirmiş kimsələri yandırıb külə döndərən) xəndək sahibləri (lənətə düçar olub) qətl edildilər.
Эльмир Кулиев share Да сгинут собравшиеся у рва —
  Ayəni oxu Səhv gördün? xəbər et!
 
85:5 النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ
Əlixan Musayev share Odunla alışdırılmış (xəndək).
Z.Bünyadov-V.Məmmədəliyev share O xəndəklər ki, çırpı ilə alovlandırılmışdı.
Эльмир Кулиев share огненного, поддерживаемого растопкой!
  Ayəni oxu Səhv gördün? xəbər et!
 
85:6 إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ
Əlixan Musayev share Onlar o (xəndəyin) qırağında oturub,
Z.Bünyadov-V.Məmmədəliyev share O zaman onlar (xəndəklərin) kənarında oturub,
Эльмир Кулиев share Вот они уселись возле него,
  Ayəni oxu Səhv gördün? xəbər et!
 
85:7 وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ
Əlixan Musayev share möminlərə öz verdikləri (işgəncələrə) şahidlik edirdilər.
Z.Bünyadov-V.Məmmədəliyev share (Öz əsgərlərinin) möminlərin başlarına gətirdiklərinə (müsibətlərə) tamaşa edirdilər.
Эльмир Кулиев share будучи свидетелями того, что творят с верующими.
  Ayəni oxu Səhv gördün? xəbər et!
 
85:8 وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَنْ يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ
Əlixan Musayev share (Kafirlər) onlardan yalnız Qüdrətli, Tərifəlayiq Allaha iman gətirdiklərinə görə intiqam alırdılar.
Z.Bünyadov-V.Məmmədəliyev share Onlardan (möminlərdən) yalnız yenilməz qüvvət sahibi, (hər cür) şükrə (tərifə) layiq olan Allaha iman gətirdiklərinə görə intiqam alırdılar.
Эльмир Кулиев share Они вымещали им только за то, что те уверовали в Аллаха Могущественного, Достохвального,
  Ayəni oxu Səhv gördün? xəbər et!
 
85:9 الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ
Əlixan Musayev share Halbuki, göylərdə və yerdə mütləq hakimiyyət Ona məxsusdur. Allah hər şeyə Şahiddir.
Z.Bünyadov-V.Məmmədəliyev share O Allah ki, göylərin və yerin ixtiyarı Onun əlindədir. Allah hər şeyə şahiddir!
Эльмир Кулиев share Которому принадлежит власть над небесами и землей. Аллах же — Свидетель всякой вещи!
  Ayəni oxu Səhv gördün? xəbər et!
 
85:10 إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ
Əlixan Musayev share O kəslər ki, mömin kişi və qadınları (yandırmaqla) sınağa çəkmiş, sonra da tövbə etməmişlər, onlara Cəhənnəm əzabı və onları yandırıb-yaxacaq od əzabı hazırlanmışdır.
Z.Bünyadov-V.Məmmədəliyev share Şübhəsiz ki, mömin kişi və qadınları (dinlərdən döndərmək üçün) bəlaya düçar edən, sonra da tövbə etməyən kimsələri cəhənnəm əzabı və yandırıb-yaxın atəş əzabı gözləyir.
Эльмир Кулиев share Тем, которые подвергли искушению (или сожгли в огне) верующих мужчин и женщин и не раскаялись, уготованы мучения в Геенне, мучения от обжигающего Огня.
  Ayəni oxu Səhv gördün? xəbər et!
 
85:11 إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ
Əlixan Musayev share Şübhəsiz ki, iman gətirib yaxşı işlər görənlər üçün ağacları altından çaylar axan Cənnət bağları vardır. Bu, böyük müvəffəqiyyətdir.
Z.Bünyadov-V.Məmmədəliyev share İman gətirib yaxşı əməllər edən kimsələri isə (ağacları) altından çaylar axan cənnətlər gözləyir. Bu, böyük qurtuluşdur (uğurdur)!
Эльмир Кулиев share Тем же, которые уверовали и совершали праведные деяния, уготованы Райские сады, в которых текут реки. Это — великое преуспеяние!
  Ayəni oxu Səhv gördün? xəbər et!
 
85:12 إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
Əlixan Musayev share Doğrudan da, Rəbbinin (günahkarları) yaxalaması çox şiddətlidir!
Z.Bünyadov-V.Məmmədəliyev share Həqiqətən, sənin Rəbbinin intiqamı çox şiddətlidir!
Эльмир Кулиев share Воистину, Хватка твоего Господа сурова!
  Ayəni oxu Səhv gördün? xəbər et!
 
85:13 إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ
Əlixan Musayev share Həqiqətən, O, (hər şeyi) ilkin yaradır və (onu yenidən) bərpa edir!
Z.Bünyadov-V.Məmmədəliyev share Həqiqətən, (insanı) yoxdan var edən və (öldükdən sonra) təkrar dirildən Odur!
Эльмир Кулиев share Воистину, Он начинает и повторяет (создает творение в первый раз и воссоздает его или начинает наказывать в этом мире и возобновляет наказание в Последней жизни).
  Ayəni oxu Səhv gördün? xəbər et!
 
85:14 وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ
Əlixan Musayev share Bağışlayan da, Sevən də Odur!
Z.Bünyadov-V.Məmmədəliyev share (Bəndələrini) çox bağışlayan, çox sevən də Odur.
Эльмир Кулиев share Он — Прощающий, Любящий (или Любимый),
  Ayəni oxu Səhv gördün? xəbər et!
 
85:15 ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ
Əlixan Musayev share Ərşin sahibidir, Şan-şöhrətlidir!
Z.Bünyadov-V.Məmmədəliyev share Ərşin sahibi də, şanlı-şərəfli olan da Odur!
Эльмир Кулиев share Владыка Трона, Славный (или Владыка Трона славного).
  Ayəni oxu Səhv gördün? xəbər et!
 
85:16 فَعَّالٌ لِمَا يُرِيدُ
Əlixan Musayev share İstədiyini edəndir.
Z.Bünyadov-V.Məmmədəliyev share O, istədiyini edəndir.
Эльмир Кулиев share Он вершит то, что пожелает.
  Ayəni oxu Səhv gördün? xəbər et!
 
85:17 هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ
Əlixan Musayev share Qoşunlar haqqında əhvalat sənə çatıbmı?
Z.Bünyadov-V.Məmmədəliyev share (Ya Peyğəmbər!) Orduların xəbəri gəlib sənə çatdımı?-
Эльмир Кулиев share Дошел ли до тебя рассказ о воинствах,
  Ayəni oxu Səhv gördün? xəbər et!
 
85:18 فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ
Əlixan Musayev share Firon və Səmud (qoşunlarının.)
Z.Bünyadov-V.Məmmədəliyev share Firon və Səmud (ordularının)?
Эльмир Кулиев share о Фараоне и самудянах?
  Ayəni oxu Səhv gördün? xəbər et!
 
85:19 بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ
Əlixan Musayev share Xeyr, küfr edənlər (haqqı) yalan saymaqdadırlar.
Z.Bünyadov-V.Məmmədəliyev share Xeyr, kafir olanlar (səni və Quranı) elə hey təkzib etməkdədirlər.
Эльмир Кулиев share Но неверующие считают это ложью,
  Ayəni oxu Səhv gördün? xəbər et!
 
85:20 وَاللَّهُ مِنْ وَرَائِهِمْ مُحِيطٌ
Əlixan Musayev share Allah (onları) arxadan əhatə etmişdir.
Z.Bünyadov-V.Məmmədəliyev share Onların bütün ixtiyarı Allahın əlindədir!
Эльмир Кулиев share Аллах же окружает их сзади.
  Ayəni oxu Səhv gördün? xəbər et!
 
85:21 بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَجِيدٌ
Əlixan Musayev share Bəli, bu şanlı Qurandır.
Z.Bünyadov-V.Məmmədəliyev share Xeyr, o (şer deyil) şanlı-şərəfli Qurandır!
Эльмир Кулиев share Да, это славный Коран
  Ayəni oxu Səhv gördün? xəbər et!
 
85:22 فِي لَوْحٍ مَحْفُوظٍ
Əlixan Musayev share O, mühafizə edilən lövhədədir.
Z.Bünyadov-V.Məmmədəliyev share O, lövhi-məhfuzdadır! (Quran Allah dərgahında qorunur. Ona şeytan əli dəyə bilməz, o heç zaman təhrif olunmaz!)
Эльмир Кулиев share в хранимой скрижали.
  Ayəni oxu Səhv gördün? xəbər et!