74. Muddəssir / Муддассир (Örtünmüş / Завернувшийся )

1 | 2 | 3 son
74:1 بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ
Əlixan Musayev share Ey (libasına) bürünüb örtünmüş (peyğəmbər)!
Z.Bünyadov-V.Məmmədəliyev share Ey (libasına) bürünüb sarınan (Peyğəmbər)!
Эльмир Кулиев share О завернувшийся!
  Ayəni oxu Səhv gördün? xəbər et!
 
74:2 قُمْ فَأَنْذِرْ
Əlixan Musayev share Qalx və (insanları) xəbərdar et!
Z.Bünyadov-V.Məmmədəliyev share Qalx (qövmünü Allahın əzabı ilə) qorxut!
Эльмир Кулиев share Встань и предостерегай!
  Ayəni oxu Səhv gördün? xəbər et!
 
74:3 وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ
Əlixan Musayev share Təkcə Rəbbini uca tut!
Z.Bünyadov-V.Məmmədəliyev share Öz Rəbbini uca tut!
Эльмир Кулиев share Господа твоего величай!
  Ayəni oxu Səhv gördün? xəbər et!
 
74:4 وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ
Əlixan Musayev share Geyimini təmiz saxla!
Z.Bünyadov-V.Məmmədəliyev share Libasını təmizlə! (Nəfsini günahlardan pak et!)
Эльмир Кулиев share Одежды свои очищай!
  Ayəni oxu Səhv gördün? xəbər et!
 
74:5 وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ
Əlixan Musayev share Pis şeyləri tərk et!
Z.Bünyadov-V.Məmmədəliyev share (Əzaba səbəb olacaq) pis şeylərdən uzaqlaş! (Bütləri tərk et!)
Эльмир Кулиев share Скверны (идолов) сторонись!
  Ayəni oxu Səhv gördün? xəbər et!
 
74:6 وَلَا تَمْنُنْ تَسْتَكْثِرُ
Əlixan Musayev share Yaxşılığı təmənna məqsədilə etmə!
Z.Bünyadov-V.Məmmədəliyev share (Etdiyin yaxşılığı) çox bilib başa qalxma! (Heç kəsə minnət qoyma!)
Эльмир Кулиев share Не оказывай милости, чтобы получить больше!
  Ayəni oxu Səhv gördün? xəbər et!
 
74:7 وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ
Əlixan Musayev share Rəbbin üçün səbr et!
Z.Bünyadov-V.Məmmədəliyev share Rəbbinin yolunda (Rəbbinin rizasını qazanmaq üçün bu yolda sənə üz verəcək bütün çətinliklərə) səbr et!
Эльмир Кулиев share Ради Господа твоего будь терпелив!
  Ayəni oxu Səhv gördün? xəbər et!
 
74:8 فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ
Əlixan Musayev share Sur üfürülərkən –
Z.Bünyadov-V.Məmmədəliyev share Elə ki, sur çalındı,
Эльмир Кулиев share Когда же протрубят в рог,
  Ayəni oxu Səhv gördün? xəbər et!
 
74:9 فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ
Əlixan Musayev share Çətin bir gün olacaq.
Z.Bünyadov-V.Məmmədəliyev share O gün çox ağır bir gün olacaqdır;
Эльмир Кулиев share то день тот будет Днем тяжким,
  Ayəni oxu Səhv gördün? xəbər et!
 
74:10 عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ
Əlixan Musayev share (Həmin gün) kafirlərə asan olmayacaqdır.
Z.Bünyadov-V.Məmmədəliyev share (O gün) kafirlər üçün asan olmayacaqdır!
Эльмир Кулиев share нелегким для неверующих.
  Ayəni oxu Səhv gördün? xəbər et!
 
74:11 ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا
Əlixan Musayev share Məni yaratdığım kimsə ilə tək burax,
Z.Bünyadov-V.Məmmədəliyev share (Ya Peyğəmbər!) Məni Öz yaratdığım kimsə ilə tək burax! (Vəlid ibn Müğirə kimi kafirin cəzasını yalnız Mənə tapşır!)
Эльмир Кулиев share Оставь Меня с тем, кого Я сотворил одиноким,
  Ayəni oxu Səhv gördün? xəbər et!
 
74:12 وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَمْدُودًا
Əlixan Musayev share Mən ona bolluca var-dövlət bağışladım,
Z.Bünyadov-V.Məmmədəliyev share Mən ona bollu mal-dövlət əta etdim;
Эльмир Кулиев share даровал ему большое богатство
  Ayəni oxu Səhv gördün? xəbər et!
 
74:13 وَبَنِينَ شُهُودًا
Əlixan Musayev share qayğısına qalan oğullar (verdim)
Z.Bünyadov-V.Məmmədəliyev share Yanında hazır duran oğullar (verdim);
Эльмир Кулиев share и сыновей, которые находились рядом с ним,
  Ayəni oxu Səhv gördün? xəbər et!
 
74:14 وَمَهَّدْتُ لَهُ تَمْهِيدًا
Əlixan Musayev share və onu hər cür imkanlarla təmin etdim.
Z.Bünyadov-V.Məmmədəliyev share Ona (hər şeyi) artıqlaması ilə müyəssər etdim (sərvət və mənsəbi ayağının altına döşədim).
Эльмир Кулиев share и распростер перед ним этот мир полностью.
  Ayəni oxu Səhv gördün? xəbər et!
 
74:15 ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ
Əlixan Musayev share (Bunlara baxmayaraq,) o, (yenə də) əlavə etməyimi arzulayır.
Z.Bünyadov-V.Məmmədəliyev share (Bütün bunlardan) sonra yenə də (var-dövlətini) artırmağımı istəyir.
Эльмир Кулиев share После всего этого он желает, чтобы Я добавил ему.
  Ayəni oxu Səhv gördün? xəbər et!
 
74:16 كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا
Əlixan Musayev share Xeyr! Çünki o, ayələrimizi inadla inkar edir.
Z.Bünyadov-V.Məmmədəliyev share Xeyr (bu ola bilməz). Çünki o, ayələrimizə qarşı inadkar oldu.
Эльмир Кулиев share Но нет! Он упрямо отрицает Наши знамения.
  Ayəni oxu Səhv gördün? xəbər et!
 
74:17 سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا
Əlixan Musayev share Mən onu sərt bir yoxuşa sürükləyəcəyəm.
Z.Bünyadov-V.Məmmədəliyev share Mən onu məşəqqətli bir əzaba düçar edəcəyəm!
Эльмир Кулиев share Я обременю его карабканьем (восхождением на гору в Аду).
  Ayəni oxu Səhv gördün? xəbər et!
 
74:18 إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
Əlixan Musayev share Çünki o, fikirləşərək qərara gəldi.
Z.Bünyadov-V.Məmmədəliyev share O (Quran barəsində) fikirləşdi və (orada deyilənləri öz ürəyində) ölçdü-biçdi.
Эльмир Кулиев share Он подумал и рассчитал.
  Ayəni oxu Səhv gördün? xəbər et!
 
74:19 فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
Əlixan Musayev share Ona ölüm olsun! Necə qərara gəldi?
Z.Bünyadov-V.Məmmədəliyev share Ölüm olsun ona! Necə ölçdü-biçdi?! (Peyğəmbərə sehrbaz dedi).
Эльмир Кулиев share Да сгинет он! Как он рассчитал?!
  Ayəni oxu Səhv gördün? xəbər et!
 
74:20 ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
Əlixan Musayev share Sonra (yenə) ona ölüm olsun! Gör necə qərara gəldi?
Z.Bünyadov-V.Məmmədəliyev share Yenə də ölüm olsun ona! Necə ölçdü-biçdi?!
Эльмир Кулиев share Да сгинет он еще раз! Как он рассчитал?!
  Ayəni oxu Səhv gördün? xəbər et!
 
74:21 ثُمَّ نَظَرَ
Əlixan Musayev share Sonra o nəzər saldı.
Z.Bünyadov-V.Məmmədəliyev share Sonra (qövmünün üzünə) baxdı.
Эльмир Кулиев share Затем он задумался.
  Ayəni oxu Səhv gördün? xəbər et!
 
74:22 ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
Əlixan Musayev share Üz-gözünü turşudub qaşqabağını tökdü.
Z.Bünyadov-V.Məmmədəliyev share Sonra üz-gözünü turşutdu, qaşqabağını tökdü.
Эльмир Кулиев share Затем он нахмурился и насупился.
  Ayəni oxu Səhv gördün? xəbər et!
 
74:23 ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ
Əlixan Musayev share Sonra da arxasını çevirib təkəbbür göstərdi
Z.Bünyadov-V.Məmmədəliyev share Sonra da (imandan) üz çevirdi, (Peyğəmbərə tabe olmağa) təkəbbür göstərdi.
Эльмир Кулиев share Затем он повернулся спиной и возгордился
  Ayəni oxu Səhv gördün? xəbər et!
 
74:24 فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ
Əlixan Musayev share və dedi: “Bu, (sehrbazlardan )eşidilib təkrarlanan sehrdən başqa bir şey deyildir!
Z.Bünyadov-V.Məmmədəliyev share Və dedi: “Bu (sehrbazlardan) öyrənilən sehrdən başqa bir şey deyildir!
Эльмир Кулиев share и сказал: "Это — не что иное, как пересказанное колдовство.
  Ayəni oxu Səhv gördün? xəbər et!
 
74:25 إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ
Əlixan Musayev share Bu, adi insan kəlamıdır!
Z.Bünyadov-V.Məmmədəliyev share Bu yalnız bəşər sözüdür!”
Эльмир Кулиев share Это — не что иное, как слова человека".
  Ayəni oxu Səhv gördün? xəbər et!
 
1 | 2 | 3 son